तस्मान्नार्हा वयं हन्तुं धार्तराष्ट्रान्स्वबान्धवान् |
स्वजनं हि कथं हत्वा सुखिन: स्याम माधव || 37||
इसलिए, यह हमारे अपने चचेरे भाई, धृतराष्ट्र के बेटों, और दोस्तों को मारने के लिए नहीं है। हे माधव (कृष्ण), हम अपने ही परिजनों की हत्या करके कैसे खुश रहने की आशा कर सकते हैं?
शब्द से शब्द का अर्थ:
तस्मात् - इसलिए
ना - कभी नहीं
अरहौ - भोवे
वयम् - हम
मारना - मारना
धृतराष्ट्र - धृतराष्ट्र के पुत्र
स्वबान्धवान् - दोस्तों के साथ
स्वजनं - परिजन
हि - निश्चित रूप से
कथं - कैसे
हत्वा - मारकर
सुखिन: - खुश
स्याम - क्या हम बनेंगे
माधव - योगमाया के पति, श्रीकृष्ण