mātrā-sparśhās tu kaunteya śhītoṣhṇa-sukha-duḥkha-dāḥ
āgamāpāyino ’nityās tans-titikṣhasva bhārata
O son of Kunti, the contact between the senses and the sense objects gives rise to fleeting perceptions of happiness and distress. These are non-permanent, and come and go like the winter and summer seasons. O descendent of Bharat, one must learn to tolerate them without being disturbed.
Word by Word Meaning:
mātrā-sparśhāḥ - contact of the senses with the sense objects
tu - indeed
kaunteya - Arjun, the son of Kunti
śhīta - winter
uṣhṇa - summer
sukha - happiness
duḥkha - distress
dāḥ - give
āgama - come
apāyinaḥ - go
anityāḥ - non-permanent
tān - them
titikṣhasva - tolerate
bhārata - descendant of the Bharat