

arjuna uvācha
kathaṁ bhīṣhmam ahaṁ sankhye droṇaṁ cha madhusūdana
iṣhubhiḥ pratiyotsyāmi pūjārhāvari-sūdana
Arjun said: O Madhusudan, how can I shoot arrows in battle on men like Bheeshma and Dronacharya, who are worthy of my worship, O destroyer of enemies?
Word by Word Meaning:
arjunaḥ uvācha - Arjun said
katham - how
bhīṣhmam - Bheeshma
aham - I
sankhye - in battle
droṇam - Dronacharya
cha - and
madhu-sūdana - Shree Krishn, slayer of the Madhu demon
iṣhubhiḥ - with arrows
pratiyotsyāmi - shall I shoot
pūjā-arhau - worthy of worship
ari-sūdana - destroyer of enemies