

ye hi sansparśha-jā bhogā duḥkha-yonaya eva te
ādyantavantaḥ kaunteya na teṣhu ramate budhaḥ
Meaning: The pleasures that arise from contact with the sense objects, though appearing as enjoyable to worldly-minded people, are verily a source of misery. O son of Kunti, such pleasures have a beginning and an end, so the wise do not delight in them.
ye—which;
hi—verily;
sansparśha-jāḥ—born of contact with the sense objects;
bhogāḥ—pleasures;
duḥkha—misery;
yonayaḥ—source of;
eva—verily;
te—they are;
ādya-antavantaḥ—having beginning and end;
kaunteya—Arjun, the son of Kunti;
na—never;
teṣhu—in those;
ramate—takes delight;
budhaḥ—the wise